Хрен вам, а не паркинг!

Мой муж и три его спутника путешествовали по южной Европе. И вот поздно вечером въехали они в Италию на совсем сереньком прокатном опельке... Въехали они в Италию и встала у них проблема найти, куда бы на ночь поставить машину.

Паркинг дышал бархатной тишиной итальянской ночи, но на шум мотора из-за машин вышаркал беленький старичок.
- О! - закричали наши путешественники. - О! Гуд... это... ивнинг! Дую спик инглиш!
И кто-то из них уже скроил на международном английском языке фразу:
- А давайте мы тут у вас оставим машину и дадим вам много-много евров?

Но старичок, услышав слово инглиш, нехорошо как-то осклабился. И сказал. По-итальянски (которого никто из путешественников не знал), но было почему-то понятно:
- Англичане, да? А вот хрен вам, а не паркинг!
Божественный итальянский язык был понятен еще и потому, что жилистой ручонкой старичок Джованни смачно изобразил вполне международно-понятный фак.

Наши мужики обомлели на миг, а потом судорожно закричали:
- Нет! Ноу! Но англичано! но, синьор! Раша! Русские! Россия! Москва! Москау! Тьфу, бля!

Старичок прищурился. И сделал знак рукой, мол, подождите, синьоры. И ушел куда-то в ночь.
Пришел через три минуты. В руках у него была пачка. "Беломор-Канал".
Он ткнул его поочередно в лицо каждого ночного гостя и хитро спросил по-итальянски (но в той ситуации они поняли):
- Что это?
- Беломор-Канал!!! - наши мужики взревели уже это хором. - Канал! Беломор! Водка, Матрешка, Селедка!

Старик удовлетворенно кивнул и показал руками: паркуйтеся вон туда, синьоры.

--------------------------------
 (голосов: 12)


История рассказана 5 июля 2009 года пользователем Boltun

Комментариев: 0

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.